Tuesday, August 31

Luna Isa, 11 months

When Bas is at school Luna, Ekko and me go and find us a bucket of earth in the garden, and play with it and plant something (seeds or cuttings). They love it so much we do it almost every day! Both are very concentrated doing their work and it always ends in being dirty, although Ekko is usually covered while Luna is more a neat gardener. But they say it is good for developing your immune system. Ekko will be super healthy! (Luna plants the seeds so carefully, while Ekko puts a whole bunch in at once, covering it with lots of earth) But she is very fond of the earth worms and Ekko keeps on bringing her more and more, so sweet and funny. After the earth play, comes water play. We use the rainwater to give the cuttings or seeds water and play and pretend cooking leaves and let the rain worms swim.


Wanneer Bas op school is graven Luna, Ekko en ik ergens in de tuin wat aarde op, en spelen ermee en planten iets (zaadjes of stekjes). Ze vinden het zo geweldig dat we dit bijna elke dag doen! Ze zijn allebei super geconcentreerd bezig met hun werk en het eindigt meestal eel vuil, Ekko is meestal nog bruiner, terwijl Luna meer een nette tuinierster is. Maar ze zeggen dat het gezond is voor de ontwikkeling van je immuunsysteem. Ekko gaat blaken van gezondheid. Luna plant de zaadjes heel voorzichtig terwijl Ekko ere en heleboel tegelijk wil instoppen, en ze bedekken met veel aarde). Maar is gek van regenwormen en Ekko brengt er haar steeds een heleboel. Na spelen met de aarde komt spelen met water. We gebruiken regenwater om de zaadjes en stekjes water te geven. Nadien doen ze alsof ze wat koken of laten regenwormen zwemmen.



Sunday, August 29

Onze kleine strandkabouter

A beautiful little shell,

Picked up carefully,

To look who is inside,

It’s a wonder of nature,

Peeking out at you,

It’s a little friend


Een mooie, kleine schelp,

Voorzichtig opgeraapt,

Om te kijken wie er woont,

Het is een wonder der natuur,

Dat naar je gluurt,

Het is een kleine vriend.



Our street

Our neighbor, Joe, gave our street a new sign (a few typhoons flew the previous onces away). He made it out of an old swing. Very pretty. Hibiscus street and yes, everybody has Hibicus in their front garden, you have too, when you live in a street with such a beautiful name.


Onze buurman, Joe, gaf onze straat weer een bord (na een paar tyfoons was het plaatje al een paar keer wegggevlogen). Hij maakte het van een oude schommel. Heel mooi! Hibiscus street en ja hoor, ieder huis in de straat heeft Hibiscus van voor staan, moet wel met zo een straatnaam.



Chicken story

This wild chicken tried to nest in our basket of shells (standing on the shelve where all the sandbox toys are) for a week. She did lay 3 eggs in there. But sometimes we forgot she was in there so both of us would scream when she all of the sudden flew away. She came back over and over, but I think she finally gave up the idea having a quiet place just right next to playing Ekko and Luna. Bas was silent though.


Deze wilde kip probeerde deze week in onze mand met schelpjes te nestelen (ze staat op onze kast waar het speelgoed voor de zandbak in staat). Ze legde er 3 eitjes in. Maar soms vergaten we ze en schreeuwden we allebei heel hard wanneer ze plots weg vloog. Ze kwam keer op keer terug, maar ik denk dat ze het uiteindelijk opgaf. Een rustig plekje naast Luna en Ekko die spelen in de zandbak is een utopie. Bas probeerde nochtans wel stilletjes te zijn.



Thursday, August 26

Papa is back home

Papa is back and we are soooooooo happy!!!!!!

Bas wanted to make a new chocolate pie. He picked one and it tasted very nice. We made the pie into a little man and decorated him with what we could find some eatable decorations out of the garden.


Papa is terug en we zijn zo gelukkig!!!!

Bas wou graag een nieuw chocolade tart uitproberen. Hij koos een uit het grote chocoladeboek en was super lekker. We maakten ere en mannetje van en decoreerden hem met wat we konden vinden dat eetbaar was uit de tuin.



For our bathroom

Bas always asked me why Effie’s bathroom was so beautiful. They have indeed a very colorful and big bathroom with lots of light. Ours is brown, dark and small. I wanted to think about how we could make it look nicer and smell nicer. So, Bas painted, with matching colors, a bathroom picture. A Ko’Ko taking a bath. We have a lot of Ylang Ylang growing in the neighborhood. This plant smells soooooooo good. Every day we go and pick some fresh flowers and put them in the bathroom. It was magic, these two items make it all of the sudden so much lighter and Bas is very fond of the bathroom now.


Bas vroeg me waarom Effie haar badkamer zo mooi is. Ze hebben inderdaad een klerrijke, grote badkamer met veel licht. De onze is bruin, donker en klein. Zodus, nadenken geblazen hoe we onze badkamer wat aantrekkelijker konden maken. We besloten dat we iets gingen ophangen en ze ook lekker zouden laten ruiken. Zodus, Bas schilderde, met bijpassende kleuren, een badkamer schilderij op hout: een Ko’Ko die een bad neemt. We hebben in de buurt veel Ylang Ylang groeien. Deze plant ruikt bijzonder lekker. Elke dag verzamelen we verse bloemen en leggen ze in de badkamer. Het werkte wonderwel, deze twee dingen fleurden onze badkamer helemaal op. Bas is nu erg tuk op onze badkamer.



Wednesday, August 25

Music for Penny and Anna

This organic, sangria cotton fits Penny’s skin perfectly. The music notes are made of a leftover from somebody’s sling. For dear Anna, a rag doll.


Dit biologische, sangria katoen past perfect bij Penny haar huid. De muzieknoten zijn gemaakt van een overschotje van iemand zijn sling. Voor Anna, een lappenpop.



Tub fun! These girls are adorable together!




Gisela

We invited a few of Gisela’s friends to our house for a little surprise party. It was so funny. I told her that Bas wanted to see her, because she was gone for 6 weeks to Japan. She said she would try to come, but maybe a little later. Mmm, so I had to tell her husband. Anyway, she was happily surprised to see everyone, and so were we to see her. It was a wonderful party! Our Gisela is so precious to us. She is a very special lady, one of a kind. We are all very fond of her. I couldn’t believe she is already 66! So young in spirit, congratulations, Gisla!

I was proud of the present me and Bas made for her. Bas helped me until 10 at night picking fabrics, colors, shapes, I worked on it until after midnight. The result was so good! I was very proud of this artist teacher bag. The outside is jute, the inside is linen. The flowers are felt and leftover fabric.


We organiseerden een klein verrassingsfeestje voor Gisela haar verjaardag in het weekend. Het was grappig. Ik vertelde haar dat Bas haar echt wou zien omdat ze 6 weken naar Japan was geweest. Ze zei dat ze zou komen, maar wel later. Mmm, dus moest ik haar man alles verklappen opdat ze hier zeker zou geraken. En, ze heel blij verrast om iedereen te zien, en wij ook om haar zo blij te zien. Het was een heel gezellig feestje. Onze Gisela is zo bijzonder, een heel fijne vrouw! Ze is ons heel dierbaar. Ik kon bijna niet geloven dat ze al 66 jaar is! Zoe en jonge geest, proficiat Gisela!

Ik was trots op de cadeau die Bas en ik voor haar maakten. Bas hielp me tot 10 uur ‘s avonds stofjes kiezen, kleuren, vormen, ikzelf werkte tot na middernacht. Het resultaat was heel mooi! Ik was heel trots op onze zak, voor de artisten lerares! De buitenkant is jute, de binnenkant linen. De bloemen vilt en stofrestjes.



Thursday, August 19

Ekko

A scream of joy echoes trough the garden,

Freedom feeds his spirit,

Freshly picked fruits feed his mind.

Bare feed hop around,

Eyes discover,

Skin loves the tropical sun.


Digging in the earth,

Looking for inhabitants,

Tough and squeeze them,

Carry them around and put them back,

Dead or alive, where they belong


Rain is a celebration,

a time to sing and dance.

Ocean water is an adventure.

Bamboo sticks can be boats,

Mommies do swim their kids to the other side.


One wants to experience the elements, pure and true.

Enchanting the beauty of life.


Happiness is the mood of the day,

Kisses and hugs for sister,

Rolling on the bed with brother,

Tears of joy for daddy,

Sweet cuddles for mammie.


Vigorous, active, exciting, tropical, my ever happy Ekkola.



Een vreugdevolle lach weergalmt door onze tuin,

Vrijheid voedt zijn ziel,

Vers geplukte vruchten zijn geest.

Blote voeten huppelen rond,

Huid houdt van tropische zon.


Graven in de aarde,

Zoeken naar de bewonders,

Ze aanraken en knijpen,

Hen ronddragen en terug zetten,

Dood of levend, waar ze thuis horen


Regen is een viering,

Een tijd om te zingen en dansen.

Oceaan water is een avontuur.

Bamboe stokken kunnen boten zijn,

Mama’s dragen hun kinderen aan de overkant.


Iemand die de elementen wil ervaren, zuiver en echt.

Het mooie leven toelachend.


Blijdschap is de gemoedstemming van de dag,

Kussen en pakkerds voor zus,

Rollen op het bed met broer,

Tranen van geluk voor pappa,

Lieve knuffels voor mama.


Energiek, levendig, uitbundig, tropisch, mijn altijd blije Ekkola.



Tuesday, August 17

Bas

The wonder of a sunset,

bursting into warm colors before leaving nothing but black,

Imagining a treasure on the end of a rainbow,

A love for yellow that goes beyond our sun, into space,

Fingers that love to create,

carefully choosen colors, flowing lines on that piece of paper

Happiness for a flower that blooms,

Dancing and chanting for the tree to grow,

The soft touch on bird’s feathers,

Waiting for that first flight of a butterfly, after it dried its wings,

The dive into the deep to meet the ocean creatures,

A vegetarian hart that deeply believes animals are not people food,

Friendship is valued, running and laughing, talking and repose,

Deeply sad when words are hurting, so happy sharing the beauty of things

A sister and a brother to love and take care for,

Sleeping on a mothers belly, the safest place on earth,

Loving a dad, snuggle and tell him all his secrets and thoughts,

A sensisitivity nowhere to be find but in my son’s hart


Het wonderlijke van een zonsondergang,

Uitbarstend in warme kleuren vooraleer het niets achterlaat dan zwart,

Zich een schat verbeelden aan de einde van een regenboog,

Een liefde voor geel dat verder rijkt dan de zon, in de ruimte,

Vingers die er van houden om te creƫren,

Zorgvuldig gekozen kleuren, vlotte lijnen op dat blad papier,

Vreugde om een bloem die bloeit,

Dansen en zingen om bomen te groeien,

De zachte aanraking van de veren van een vogel,

Wachten op de eerste vlucht van een vlinder, nadat het zijn vleugels droogde,

De duik in de zee om er de bewonerers te ontmoeten,

Een vegetarier hart dat diep gelooft dat dieren geen mensen eten zijn,

Vriendschap waarderen, lopen en lachen, praten en verpozen,

Heel triest wanneer woorden pijn doet, zo blij de schoonheid der dingen te delen

Een broer en een zus om van te houden en voor te zorgen,

Slapen op de buik van een moeder, de veiligste plek op aarde

Houden van een vader, knuffelen en hem al zijn verhalen en gedachten vertellen,

Een gevoeligheid die je nergens kan vinden, enkel in het hart van mijn zoon



Friday, August 13

Mijn Tommeke

My sweety left again for 2 more weeks, this time to Florida (Key west), for a workshop, so no island and diving pictures to come this time. I’ve cut his hair before he left. Funny last time he came back his hair was so long and his beard so tick Emily shouted out ‘you look so scary’. I didn’t think so; he looked a bit like an explorer, rough and tough with a sweet touch. But for this trip we thought we will give him more a student look, very handsome indeed.

In a way we are getting used to it being with the four of us, but still we miss him sooooo much. But we all know it will be the last trip for this year. We are counting the days until we have him all for ourselves again.


Mijn snoetje vertrok weer voor 2 weken, naar Florida (Key West) deze keer, voor een workshop, zodus geen eilandfoto’s of duikfoto’s deze keer. Ik knipte zijn haar voor hij vertrok. Grappig, de laatste keer wanneer hij thuis kwam had hij heel lang haar en een volle baard. Emily riep: ‘oei jij ziet er eng uit’. Ik vond dat niet echt; hij zag er al seen ondekkingsreiziger uit, ruw en woest maar met een lief kantje.

Maar voor deze trip dacht ik, we geven hem maar studentenlook terug, heel knap dus.

We worden het ondertussen gewoon met ons vieren, maar we missen hem toch superhard. We weten allemaal dat het de laatste trip is voor dit jaar. We tellen de dagen af, binnnenkort hebben we onze papa weer helemaal terug voor ons alleen.

Birth tree for Luna Isa: Lipstick tree

This was a very special moment for me and Luna Isa. The placenta, which was feeding my girl inside my womb for 9 months would feed a tree, a lipstree tree (the local people color their rice red with it and call it therefore ‘red rice’, our kids love red rice). It will bring the tree to life, give it a spirit. This was a family moment. We celebrated Luna’s birth, her life, our happiness, our tree. We danced around her and blessed her with strength, beauty and productivity.


The Earth will give you the strength to grow,

The Rain will make your leaves shiny,

The Sun will ripen your red fruit,

The Blood will give you the spirit of a dancing child.


Dit was een heel special moment voor mij en Luna Isa. De placenta, die mijn meisje 9 maand heeft gevoed in de baarmoeder zou nu een boom voeden, een lippenstift boom (de locale mensen kleuren hun rijst rood met de vruchten en noemen het dan ook ‘rode rijst’, onze kindjes zijn er gek van). Het zal de boom een levensadem geven. Het was een speciaal familie moment. We vierden Luna haar geboorte, haar leven, ons geluk, onze boom. We dansten rond haar en zegenden haar met sterkte, schoonheid en productiviteit.


De Aarde zal je de kracht geven om te groeien,

De Regen zal je bladeren doen glimmen,

De Zon zal je rode vruchten rijpen,

Het Bloed zal je de levensadem van een dansend kinden geven.