Luna loves to draw! Recently she wants to draw flowers. This drawing is all flowers in different colors and every time she asked me a other color and called out ‘BLOEM’.
Luna houdt van tekenen! De laatste tijd wil ze bloemen tekenen. Tijdens het maken van deze tekening vroeg ze me telkens een andere kleur en riep uit ‘BLOEM’.
Julianne organized May Day at our house this year. The kids made flower headbands and danced around the May Pole. Ariadne made a flower headband for Luna. She loved it and didn’t take it of. She loved this festival because of all the flowers. She was wearing her white dress white flowers because white it the color to wear on May Day. Ekko and Bas loved dancing around the may pole!!!!!!!
Julianne organiseerde Mei Dag in onze tuin. De kinderen maakten haarbanden met bloemen en dansten rond de meipaal. Ariadne maakte er eentje voor Luna. Ze vond het zo mooi dat ze het mooi aan hield. Ze hield bezonder veel van dit festival omdat er zoveel bloemnen waren. Ze droeg haar witte jurk met bloemen omdat wit het kleur in van de mai dag. Ook Bas en Ekko hadden veel plezier, voor het dansen rond de paal vonden ze fijn.
I don’t think we missed a earth since we are on Guam (5 we had so far). Every years they have lots of stands (24) and at every stands you have to earn a stamp (and then you get a T-shirt, but the most important thing is that you learned something about Guam and the environment). We had lots of fun answering all the questions at the different stands, play the games and look at the displays. Now Bas is getting so big it is really fun!!!!!!!! Ekko and Luna enjoyed it too. Ekko loved the playground after because his friend Fern was there, they were so cute together, they had a great time! It was 4 in the afternoon when we got back and Luna had been asleep in the car for 45 min but she was still tired and slept on the sofa for like an other hour.
Ik denk niet dat we al een ‘dag van de aarde’ gemist hebben sinds we op Guam wonen (5 keer tot nu toe). Elk jaar hebben ze veel (24) kraampjes en bij elk kraampje kan je een stempel verdienen en dan krijg je een T-shirt. Maar dat is niet het belangrijkste, je kan er veel uit leren over Guam en het milieu. We hadden veel plezier bij het beantwoorden van de vragen, de spelletjes waren inventief en ook veel leuke dingen om naar te kijken. Nu Bas groter wordt is het echt fijn!!!!!! Ekko en Luna vinden het ook geweldig. Ekko vond de speeltuin achteraf natuurlijk het leukste want hij kon zijn vriendinnetje Fern spelen. Het was 4 uur in de namiddag wanneer we thuis waren, en hoewel Luna 45 min in de auto geslapen had sliep ze nog een uur op de zetel.
Our Luna Isa is soooooooo funny. I feel so lucky to have her. She makes me smile when I give her kisses. I beam when she hugs and kisses me. I have to giggle when she says a thousand times ‘thank you’ whenever you help her out with something. She loves flowers like anything in the world and draws them now with simple twirls. Susu is still her favorite drink and it seems she is needs it to charge her batteries. I love it when she wants me to swing next to her and sing songs.
On Garden day she hangs out a lot with Penny and Anna, her best friends.
Ons Luna is een grappig meisje. Ik ben zo gelukkig dat is zulk een lieve meid heb. Ze doet me lachen wanneer ik haar kusjes geef. Ik glunder wanneer ze me knuffelt en kusjes geeft. Ik moet lachen wanneer ze aan tafel wel duizend keer ‘dank u’ zegt. Ze houdt van bloemen en kan ze tekenen met simpele cirkels. Susu is nog steeds haar favoriete drank en het is alsof ze er regelmatig haar batterijen mee op laadt. Ik hou ervan wanneer ze wild at ik naast haar schommel en liedjes zing.
Op Garden day hangt ze veel met Penny en Anna uit, haar dikste vrienden.
Maya is a French girl that was born on Guam when we just arrived here 5 years ago. She was Bassie’s little friend. They moved to Hong Kong a few years back and have now a family of 4, very cute family. They came to visit her island and met up with us. At first Maya was shy but after a while they found each other and she wanted to stay on a holiday at our house. How sweet.
Maya is een Frans meisje dat geboren is op Guam wanneer we arriveerden op Guam 5 jaar geleden. Ze was een vriendinnetje van Bas. Dan verhuizden ze naar Hong Kong een paar jaar geleden en ze zijn nu met 4, heel mooie familie. Ze kwamen haar eiland nog eens bezoeken en we spraken een paar keer af. Eerst was Maya een beetje verlegen maar na een tijdje vonden ze elkaar en Maya wou zelfs op vakantie blijven hier bij ons thuis. Lief he?
On Easter morning we had a few eggs hidden in our garden for the kids and in the evening we all went to LeoPalace for a hike … and again the easter bunny had dropped some eggs. We had a wonderful pick nick up in the mountains. The kids ran up and down hills came home covered with red earth. So much fun!
De Paashaas kwam had ‘s morgens eitjes gelegd in onze tuin in Ipan en ‘s avonds gingen we wandelen in de Bergen van LeoPalace … en de paashaas had daar nog meer eitjes verstopt! We picknickten van boven op een rode berg en de kinderen gleden naar beneden en renden terug naar boven en waren bijgevolg vol rode aarde. Zoveel plezier!!!!
Thanks Penny for these beautiful easter eggs with a bunny inside!!!!!!! They are beautiful and I will pull them out every easter as part of our decoration!
Bedankt Penny voor deze mooie paaseieren met het konijntje van binnen!!!!!!! Ze zijn mooi en ik zal ze bij elke Pasen even boven halen als deel van onze decoratie.
It was almost Easter. We wanted to pray from the people for Japan and send good thoughts and hope with the kids and remember all the victims of the earth quake and tsunami.
Penny and Eriko told a Japanese story about two mice that found a big egg in the forest. It was a very good story. Eriko did also some origami with them, something also typical Japanese.
When we drove home from garden day Bas told the story again and when he came home he went to our storytime theater and told the story for Tom (with every single detail).
Het was bijna Pasen. We wooden bidden voor de mensen in Japan en geode gedachten en hoop sturen met de kinderen en denken aan alle slachtoffers van de aardbeving en tsunami.
Penny en Eriko vertelden een Japans verhaal over 2 muizen die een groot ei vonden in het bos. Een heel leuk en mooi verhaal. Eriko deed ook wat origami met de kinderen, iets typisch Japans.
Wanneer we naar huis reden vertelde Bas het hele verhaal opnieuw en wanneer hij thuis kwam ging hij ons theatertje halen en vertelde Tom het verhaal (met elk klein detail).